|
My father, Jan Guzlowski, was born outside of Poznan, Poland, in 1920. In 1940 he was taken into Germany as a slave laborer. My mother, Tekla Hanczarek, was born west of Lvov, Poland in 1922. In 1942 she was taken into German to be a slave laborer. My parents met in 1944. After the war they married and remained in Germany until 1951. That year, my parents, my sister, Donna, and I came to America as Displaced Persons. |
A Good DeathMy father says in time he'll learn to listen to the Polonaise and not hear Sikorski or Warsaw, the hollow surge and dust of German tanks, only Chopin, his staff of clean notes and precise legato. His dreams will be of crystalled tees, papered gifts in red half-light, the smell of warm sheds and girls drawing milk from waiting cows. The snow will fall and go unnoticed. # # # This poem is from a book of poems, The Language of Mules, that I published last year about my parents' experience as slave laborers in Nazi Germany and displaced persons after the war. One of the last poems in the book is about mother's recollections of the liberation of the camp, and the period immediately following the liberation. Let me know what you think.
John John Z. Guzlowski
|
Search for Family or Friends Lost During the Holocaust FREE The
Rescuers Irena
Sendler - Notes in a jar John
Damski - in California Henryk
Slawik - Doctor Irena
Gut-Opdyke - Nurse Julian
Bilecki - Teenager Dr.
Eugene Lazowski - M.D. Tadeusz
Borowski - Irek Jan
Karski - Polish Spy Dr.
Julius Zubli - Dutch M.D. Zegota
- Secret in Poland Women
& Children - of Valor Over 700 Polish men, women and children - listed by name. |
Home | Who Were the 5 Million? | Holocaust Survivors | Holocaust Books | Polish Version | Holocaust Rescuers